"Тогава
под влиянието на книгите, които бях прочел, а най-много на Ефрема
Сирина и на Алфавит Духовний аз бях взел да мисля да ставам калугер. В
това време баща ми ми беше купил житието на св. Алексия човека божий от
Огняновича. Тая книжка толкова бях обикнал, щото я носех все в джоба си,
та я четях и по нейното настроение
сторих да бягам от баща си в Св. Гора и скрих се от него най-напред в
един манастир – Присовский – да се приготвя за по-далечното бягане; ала
баща ми ме подири, намери и повърна в Търново. За да не стоя празен,
като се завърнах в Търново, баща ми ми донесе една ръкописна българска
история да я чета и да я препиша. Прочитането на тая история, която беше
препис от отец Паисиевата, развея донейде калугерската мъгла от мислите
ми и възроди в мене друг мерак. Досега аз мислех едностранчиво как да
спася душата си, а след прочитането на тая история аз взех да мисля как
да можа да спася народа си, т.е. как да му вдъхна чувства родолюбиви и
патриотически. Занимаването с преписването на тая история даде друго
направление на моите желания и на дейността ми. От най-напред тя стана
причина да се сближа с последния от съучениците си при даскал Пеня –
Христо Драганова; той беше 4-5 години по-голям от мене, по-малко
начитан, но умееше да пише много хубави черковни слова, като печатани;
седял бе вече и шест месеща учител в Търново на Долна махала, та беше се
повечко практикувал. Нему аз обадих за тая история и го поканих да я
препише и той, като беше празен в това време, на драго сърце прие и тъй
заловихме се да я преписуваме.
Нещо около три месеци под
ръководството на Драганова аз се упражних да пиша по черковний шрифт;
преписахме историята. Наставаше вече есен, когато К. Фотинов посети
Търново; поради историята ний се запознахме с него. Той носеше от Стара
Загора друг един ръкопис българска история, не същата като отец
Паисиевата, а по-кратка; но имаше някои работи повече, отколкото в отец
Паисиевата история, особено в началото и в края. В няколко дена ние
преписахме това, що имаше повече в старозагорския ръкопис, и под мое
ръководство, като по-начитан, ние сглобихме и съставихме от двата
ръкописа една история и с нея ний двамата с Драганова станахме първите
проповедници на българщината, т.е. на българската история, в Търново,
ходехме един на една страна, а друг на друга страна да я четем и
проповядваме, обикновено же аз между казанджийския еснаф и бакалите
около казанджиите, а той – на Долна махала по табаците. Първото и прямо
следствие от тая наша проповед беше споразумяването между казанджиите и
табаците в Търново да оградят порутената в долна махала църква “Св.
Димитрия”, а второ, дето ний с него се добихме да ни изпратят в Свищов
да се учим. За мене вече баща ми се обеща да плаща, а също издействува и
за Драганова да му се плаща от казанджийския еснаф по 40 гр."
Послепис: Като става дума за българска история, не виждам за излишно да поразправя по-подробно каквото зная за тая част. Ръкописа, който ми донесе баща ми най-напред, беше го взел от приятеля си Стоенча В. Ахртар, а нему бе донесен той от Елена. Той бе преписан от друг ръкопис в Котел с предисловие от отца Паисия, дето се разправя защо и как съставил той тая българска история. Еленският препис беше подвързан заедно с друга една книга, печатана в Будин, в която имаше печатани всички гербове на някогашните славянски и други държави. Имаше още в края и няколко ликове от славянски светии, особено сръбски и български, а на гербовете опред имаше по 4 стиха на славянски език и тя захващаше, както и другите ръкописи на отец Паисиевата история от краля Батоя, като произвеждаше името на българите от р. Волга. Другият ръкопис, който К. Фотинов донесе от Стара Загора, захващаше много по-отнапред, от славянски някои кралеве в Илирик, и произвеждаше името на българите от краля им Болга. Този същия ръкопис нещо подир 25 години и повече видях у Александра Екзарха, добре преписан и хубаво подвързан с алтън варак по листовете и по корите. В това време Ал. Екзарх ми я поклони и тоя ръкопис изгоря с другите ми книги при разорението на Стара Загора във войната на 1877.
Послепис: Като става дума за българска история, не виждам за излишно да поразправя по-подробно каквото зная за тая част. Ръкописа, който ми донесе баща ми най-напред, беше го взел от приятеля си Стоенча В. Ахртар, а нему бе донесен той от Елена. Той бе преписан от друг ръкопис в Котел с предисловие от отца Паисия, дето се разправя защо и как съставил той тая българска история. Еленският препис беше подвързан заедно с друга една книга, печатана в Будин, в която имаше печатани всички гербове на някогашните славянски и други държави. Имаше още в края и няколко ликове от славянски светии, особено сръбски и български, а на гербовете опред имаше по 4 стиха на славянски език и тя захващаше, както и другите ръкописи на отец Паисиевата история от краля Батоя, като произвеждаше името на българите от р. Волга. Другият ръкопис, който К. Фотинов донесе от Стара Загора, захващаше много по-отнапред, от славянски някои кралеве в Илирик, и произвеждаше името на българите от краля им Болга. Този същия ръкопис нещо подир 25 години и повече видях у Александра Екзарха, добре преписан и хубаво подвързан с алтън варак по листовете и по корите. В това време Ал. Екзарх ми я поклони и тоя ръкопис изгоря с другите ми книги при разорението на Стара Загора във войната на 1877.
Източник:- http://www.slovo.bg/old/ prs/40gpisat.htm
Няма коментари:
Публикуване на коментар